西班牙语第三人称 lo, le, la, los, les, las 的区别

西班牙语第三人称 lo, le, la, los, les, las 的区别

西班牙语第三人称 lo, le, la, los, les, las 的区别

时间:2017-09-12来源:互联网 进入西班牙语论坛

核心提示: 西班牙语第三人称 lo, le, la, los, les, las 的区别: 如果所代的名词是阴性,总用 la和 las: A Mara la vi ayer. 我

(单词翻译:双击或拖选)

西班牙语第三人称 lo, le, la, los, les, las 的区别:

如果所代的名词是阴性,总用 la和 las:

A María la vi ayer. 我昨天见到玛丽亚了。

A usted (una mujer) todos la respetamos. 我们都非常尊敬您(女性)。

Las cucarachas es difícil eliminarlas. 蟑螂很难消灭。

如果所代的名词是阳性,要区分人和物。指人时可用le, les, lo, los(但多用le, les代替usted, ustedes), 指物时只能用lo, los:

Me gusta conocerle a usted. 我很高兴认识您。

Perdonen ustedes, mi jefe no quiere verles. 对不起,我们主任不想见您们。

A él no le (lo) conozco. 他我不认识。

Les (los) he llamado, pero no quieren venir. 我叫过他们,但他们不愿意来。

El museo es interesante. Lo hemos visitado. 那个博物馆很有意思,我们参观过。

间接宾语代词

Le, les和 se的区别。

当间接宾语代词单独出现时,用le, les:

(A usted) Le voy a preparar un café. 我给您冲杯咖啡。

(Al ni?o) Le he traído un regalo. 我给他(男孩)带来了一件礼物。

当直接宾语代词和间接宾语代词同时出现时,后者用 se:

Se la (la carta) enviaré ma?ana. (信)我明天给您寄去。

中性代词lo用来代替表语。

-Es usted profesor de espa?ol? -您是西语老师吗?

-Sí, lo soy. -对,我是西语老师。

-?Estás cansado? -你累吗?

-No, no lo estoy. -我不累。

(El regalo) Se lo he dado. (礼物)我已经给他了。

介词宾语代词

用在带介词的动词之后:

Hablan de nosotros. 他们在谈论我们。

Es para ti. 这是给你的。

Voy con usted. 我和您一起去。

顶一下

(6)

100%

踩一下

()

0%

热门TAG: 第三人称

------分隔线----------------------------

上一篇:听CCTV西语新闻,会了这些单词就不用愁咯!

下一篇:西班牙语名词阴阳性归纳

收藏

挑错

推荐

打印

相关推荐

科学探秘:你知道现在的地球长什么样吗?真实面貌早已伤痕累累
一招轻松解决!双系统电脑重装Windows系统全攻略
nba365直播现场视频直播

一招轻松解决!双系统电脑重装Windows系统全攻略

🌍 06-30 👁️ 486
联通盒子怎么连接电视
365bet官方

联通盒子怎么连接电视

🌍 07-08 👁️ 6193